LPeU

Citações de Benveniste

Émile Benveniste foi um linguista estruturalista francês, tendo realizado grandes estudos sobre as línguas indo-européias. Como seguidor de Saussure, discute certos aspectos sobre a arbitrariedade do signo.

Citações importantes

Ao contestar que o nome indica objeto e o verbo o processo:

(..) em hupa (Oregon), empregam-se como nomes formas verbais ativas ou passivas na terceira pessoa, assim nañya, "ele desce" é a palavra para "chuva" (...). naxowilloi, "está atado ao redor dele" denomina "cinto", etc. Em zuni, o nome yatoka, "sol", é uma forma verbal de yato-, "atravessar" (p. 16)

Benveniste nega que a forma verbal tenha que ser coincidente com sua função:

(..) não é necessário que um idioma disponha de um verbo morfologicamente diferenciado para que essa função verbal se efetue, uma vez que toda língua, seja qual for a sua estrutura, é capaz de produzir asserções finitas (p.167).
(..) O conceito (significado) boi é forçosamente idêntico na minha consciência ao conjunto fônico (significante) boi (...) Juntos os dois dforam impressos no meu espírito, juntos evocam-se mutuamente em qualquer circunstância (p. 55).

Retomando Saussure quanto à arbitrariedade do signo:
(...) Entre o significante e o significado, o laço não é arbitrário; pelo contrário, é necessário.(p.55

(...) Delimitando a zona do arbirtrário:

(..) O que é arbitrário é que um signo, mas não outro, se aplica a determinado elemento da realidade, mas não a outro. (..)(p.56)
(..) O dominio do arbitrário fica assim relegado para fora da compreensão do signo linguístico. (p.57)
.. O arbitrário só existe aqui em relação com o fenômeno o objeto material e não intervém na constituição própria do signo. (p.57)

Benveniste considera que o signo está em relação do signo com a realidade:

(..) o problema metafísico da relação entre o espírito e o mundo, problema que o linguista estará, talvez um dia, em condições de abordar com sucesso, mas no momento fará melhor se o deixar de lado (p. 57).

Discussão sobre os verbos ser e estar e - consequentemente, sobre frase nominal e verbal:

(..)Não é fortuito, sem dúvida, o fato de que a distinção entre ser, ser de essência, ser de existência ou de circunstância, coincide em ampla medida com a que indicamos entre a frase nominal e a frase verbal (...) (p.182).

Ao comparar a sintaxe de várias línguas, Benveniste conclui:

(..) O que há de comparável em sistemas linguísticos completamente diferentes entre si são funções, assim como as relações entre essas funções, indicadas por marcas formais. (...)(PLG, I, p.244).
fonte: BENVENISTE, E. Problemas de linguística geral I. 4.ed. trad. Maria Glória Novak e Luiza Néri. Campinas:Pontes, 1995.

Artigo

gloriagalli

LPeU via E-mail


Recomendar Artigo


Dúvidas em Português? | Como ajudar | Página de Promoções Compras LPeU | Termos de uso | Espaço Aberto para Projetos de Contribuidores | Avalie este trabalho - compartilhe! | Política de privacidade | Consultoria Revisões e Gramática | Porções do conteúdo podem estar disponíveis com licença de conteúdo Creative Commons. Verifique indicação no artigo. Os materiais do LPeU estão disponíveis para acesso por usuários e via browsers para uso pessoal e não comercial. Copyright 2009-2011 LPeU - Língua Portuguesa em Uso.

LPeU Áudio Introdução