
Topônimo (nome próprio de lugar) Antropônimo (nome próprio de pessoas)
Topônimos e antropônimos, (consagrados pelo uso), podem ser mantidas ou eliminadas as consoantes finais:
Madrid ou Madri, David ou Davi, Jacob ou Jacó etc.Nomes bíblicos, podem ser mantidos ou simplificados os dígrafos finais pronunciados: -ph, -ph, -th:
Loth ou Lot, Moloch ou Moloc, Ziph ou Zif etc.Os dígrafos mudos podem ser eliminados, adaptados ou mantidos:
Joseph ou José, Beth ou Bete etc.nota:
Substituição quando possível de topônimos estrangeiros:
Nova York por Nova Iorque, Zürich por Zurique, London
por Londres, Xangai por Shangai etc.© 2009-2025 Todos os direitos reservados. Glória Edini - Educadora no Língua Portuguesa em Uso.